close

A group of frogs were traveling through the woods, and two of them fell into a deep pit. When the other frogs saw how deep the pit was, they told the two frogs that they were as good as dead. The two frogs ignored the comments and tried to jump up out of the pit with all their might. The other frogs kept telling them to stop, that they were as good as dead. Finally, one of the frogs took heed to what the other frogs were saying and gave up. He fell down and died.

一群青蛙在穿越樹林,其中兩隻掉進了一個深坑。當其他的青蛙看到 那個坑那麼深,他們就告訴那兩隻青蛙說他們活著如同死了。兩隻青蛙不理會這言語,並試圖盡全力跳出來。其他的青蛙不停地叫他們停止,說他們已經如同死了 般。終於,其中一隻青蛙聽取了其他青蛙的說法,放棄了。他倒下死去了。


The other frog continued to jump as hard as he could. Once again, the crowd of frogs yelled at him to stop the pain and just die. He jumped even harder and finally made it out. When he got out, the other frogs said, "Did you not hear us?" The frog explained to them that he was deaf. He thought they were encouraging him the entire time.

另外一隻青蛙繼續奮力地跳。再次青蛙們大喊叫他停止做這樣痛苦的掙扎乾脆就這樣死去算了。可是這隻青蛙卻更努力地難跳,最後終於跳出來了。當他出來以後,其他的青蛙說:“你沒聽見我們嗎?”這只青蛙解釋說他是個聾子。他以為這整個期間他們都在鼓勵他!


Be careful of what you say. Speak life to those who cross your path. The power of words... it is sometimes hard to understand that an encouraging word can go such a long way. Anyone can speak words that tend to rob another of the spirit to continue in difficult times. Special is the individual who will take the time to encourage another.

說話要謹慎。說話給那些與你生命交會的人。言語的力量... 有時很難理解其實一句鼓勵的話可以造就多麼遠的路。任何人都可以用言語去擄掠另一個人的精神,造成他們繼續處在難處。與眾不同的是那會花時間去鼓勵別人的人

重點單字
Pit 坑
as good as dead 如同死去般
take heed to 注意的聽從
ignore 忽視
might 威力
crowd 群眾
explain 解釋
encouraging 鼓勵的
tend to 往往
individual 個體

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 威爾斯美語嘉義 的頭像
    威爾斯美語嘉義

    威爾斯美語嘉義分校

    威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()