目前分類:語文學習 (99)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

<Talking about your AGE in English>

How old are you? 是最常用來問年齡的英文問題! 可是真的是這樣用嗎?

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

帶有古典樂元素的電子音樂? 這個絕妙的組合在Clean Bandit的<Rather Be>驚豔耳朵!

***rather be:可以解釋為"寧願"、"寧可"等意思!***

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

***英文好用句***
What do (S.) think about (V+ing.)?
詢問某人對某事的看法如何...

[Example]

What do you think about ordering the salmon?
您覺得點鮭魚如何?

What do you think about having some white wine instead of red?
你覺得喝點白酒、別喝紅酒好不好?

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Transportation Vocabulary & Phrasal Verbs - GET ON, GET OUT OF, RIDE, GO


文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I can??? 還是 I can't??? 差很多唷! 來看看Rachel老師怎麼說!

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

威爾斯美語補習班 [每日一句學英文] 聊天篇

有時候國外廠商雖然會價格開太高或是延遲給貨讓你苦惱的事,不過適時向對方說這句英文,我想他們會更幫忙你們呦~ [每日一句學英文] You’ve stuck with us through thick and thin, and we really appreciate that.
我們真的非常感激你一直與我們同舟共濟。

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

<英語? 美語? 差在哪裡?> 想知道英語和美語發音與用字不同嗎?那麼今天分享的影片不要錯喔!

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文自我介紹很怕怕? 初學者必會的英文自我介紹看影片!

 

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Edinburgh, the capital city of Scotland, is famous for its summer festivals. 

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

BBC Future 
<How long can you go without air?>
http://www.bbc.com/future/story/20140714-how-long-can-you-go-without-air

how-long-can-you-go-without-air  

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文裡的"店"常見有store還有shop兩個字,到底store和shop的差別在哪裡呢?

Key Difference: According to many people the term ‘shop’ is used to refer to a small place that sells products and merchandise. While, ‘stores’ are saved for the big stores such as a department store that may hold multiple shops. Now, another difference that is highlighted in usage is that ‘shop’ refers to any place that provides a service or customizable products. A ‘store’ is considered a place where objects are sold.

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Have you got a job or are you looking for one?

Let's talk about your job and build up your speaking skill with this video!

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文中的國籍、哪國人還有說哪國的語言常常搞不清楚嗎?其實有些變化是有規則可循的唷!

除了常見的-an還有-ese以及-ish字尾變化之外,還有哪些是常常令人confused的呢?

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Best Ways to Visit Grand Canyon


文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Good News! 網路字典好多好多? 該選哪個好呢?告訴大家一個好消息~英文辭典中最具權威性之一

劍橋辭典Cambridge Dictionary也開始有中文化的網路版頁面囉!

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

How you say it matters! "You look great."

是在寒暄問候時很常用到的語句,but用錯了語調就怕別人誤會妳/你語帶別的意思喔!

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

西洋音樂的拉丁天后到底是SHAKIRA夏奇拉?還是J-LO珍妮佛洛佩茲呢?

這次2014世足賽兩位天后都有歌曲發表! 今天介紹SHAKIRA的<LA LA LA>!

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

子音很重要! 有聲無聲差很大! 

鼓勵學員們在念單字的時候千萬不要忽略的字尾的子音!

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

20 WORDS THAT ONCE MEANT SOMETHING VERY DIFFERENT

Words change meaning all the time — and over time. Language historian Anne Curzan takes a closer look at this phenomenon, and shares some words that used to mean something totally different.

Words change meaning over time in ways that might surprise you. We sometimes notice words changing meaning under our noses (e.g., unique coming to mean “very unusual” rather than “one of a kind”) — and it can be disconcerting. How in the world are we all going to communicate effectively if we allow words to shift in meaning like that?

The good news: History tells us that we’ll be fine. Words have been changing meaning — sometimes radically — as long as there have been words and speakers to speak them. Here is just a small sampling of words you may not have realized didn’t always mean what they mean today.

文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Asking About Hobbies, What do you do for fun?


文章標籤

威爾斯美語嘉義 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()